转录是将语音转换为书面形式(例如电子文档)的过程,通常使用转录软件完成。转录最常用于将口语录音转换为可打印的文档,例如报告。
什么是转录?
转录使用的常见示例是:
- 医生的语音笔记
- 审判程序
- 将长时间的会议转换为可读的报告
转录服务通常雇用转录员将音频内容转录成书面文本。转录员通过完全了解客户的要求开始工作,然后确定最能满足他们需求的转录类型。
转录类型
转录软件可用于基于音频或基于视频的录制。它的工作方式因转录类型而异。
音频转录
这种类型的转录转换语音识别软件。转录专业人员收听音频文件并将单词转换为文本形式。该服务的用户需要选择他们希望专业人员遵循的音频转录类型。
音频转录的类型
有不同类型的音频转录,每种都有不同的优势和用例。
- 逐字音频转录:这种类型的转录是客户可以使用的最详细的转录之一。录音是逐字转录的。例如,如果医生选择逐字医疗转录,所有的停顿、咳嗽、对话肯定甚至掌声都会被转录。
- 编辑过的音频转录:这是一种标准的转录方法,也是大多数客户选择的一种。虽然省略了语法错误、俚语和不完整的句子等不必要的单词,但经过编辑的音频转录不会改变内容的含义。
- 智能音频转录:这种类型只专注于将音频文件转录成清晰易读的形式,这意味着可以编辑或删除部分音频。例如,诸如“you know”、“yeah”或“like”之类的填充词被删除。除此之外,停顿、一般噪音和离题句子也被删除,以便最终的转录清晰。
- 语音音频转录:这种形式的音频转录捕捉说话者发出声音的方式。这还包括他们的语气在整个对话中的变化。这包括说话者发音某些单词、不同方言等的方式。
- 语音转文本转录:语音转文本是一项使用人工智能(AI) 自动、准确地将口语音频转录为文本形式的服务。大多数服务都是为了理解不同的方言甚至语言而构建的。这种类型的转录更方便,并且可以从任何文件源转录内容,例如音频文件或麦克风录音。
视频转录
需要将视频文件中的音频转换为文本的客户使用视频转录。此转录的主要目的是用于屏幕演示。
像音频转录一样,它可以使用软件或手动完成。虽然许多文档严重依赖自动转录,但有些可能需要手动转录以获得更好的结果和准确性。
转录的行业用途
不同的行业使用转录来满足不同的需求。以下是一些基于行业的转录用途:
- 媒体:采访转录是采访的逐字记录。可以转录与正在进行的法律案件、商业采访、研究等相关的采访。虽然需要反复播放录音才能正确准确地表达单词,但转录副本可以轻松阅读所传达的信息。书面记录使在特定采访中找到重要主题变得更加容易。访谈的逐字记录可确保更高的准确性并防止丢失关键信息。
- 医疗保健: 医疗转录软件在当今非常重要且被高度使用。这使医生可以轻松记录关键信息,并将其以书面形式保存,以便于参考。医疗转录员需要了解医疗术语,并且软件或服务需要符合健康保险流通与责任法案 (HIPAA)。
- 法律:律师事务所、律师助理、律师和专业人士使用法律转录。证词、法庭听证会、提供证据等都需要转录。将这些文件转换为可读格式使律师、陪审团和法官更容易访问它们。
要了解转录的工作原理,必须了解一些转录专业人士的工具。以下是转录员日常使用的一些工具:
- 计算机:专业转录员使用的基本工具之一是计算机。这可以是便携式的,如笔记本电脑,也可以是固定的,如台式机。虽然笔记本电脑可能意味着转录员可以在旅途中工作,但台式机更受专业人士的青睐,他们更喜欢呆在一个地方并在没有太多移动的情况下完成工作。
- 耳机:抄写员通常使用耳机。音频和视频文件在转换为文本形式之前需要仔细聆听。这意味着语音馈送中不应有任何可能导致专业人员错过关键信息的损失。如今,大多数转录员都使用有源降噪耳机。
- 键盘:键盘对于转录员将语音转换为文本至关重要。虽然一些专业人士更喜欢他们笔记本电脑的默认键盘,但有些人更喜欢使用单独的键盘。这有助于防止前臂和手腕疼痛,同时将数小时的语音内容转录为文本形式。
- Word 软件:抄写员可以使用功能强大的文字处理软件,例如Microsoft Word。一些专业人士甚至使用了基于云的套件,例如Google Workspace。了解和了解有关此软件的提示和技巧对于专业人士至关重要。
- 脚踏板:转录员无需抬起手指即可使用脚踏板倒带、快进或播放音频文件。这有助于确保他们不必用手,倒回他们听不清楚的部分音频,然后继续输入。这有助于节省大量时间和精力。
- 时间跟踪软件:专业抄写员需要使用时间跟踪软件。这有助于确保他们可以轻松跟踪他们在音频文件上花费的时间。使用此信息,他们可以相应地向客户收费。
- 语音识别软件:使用语音识别软件可以轻松地将音频和视频文件中的语音转换为文本文档。虽然该软件可以生成快速转录,但如果有任何错误,专业的转录员需要对其进行审查和编辑。
- 文件处理器:专业的转录员需要配备音频和视频文件转换器。 这确保了客户端的文件可以在任何设备上工作,并且在打开它们时没有问题。
转录的好处
近年来,企业对转录的使用有所增加。这是因为书面形式的文本比音频或视频更方便,尤其是在必须记笔记的情况下。
以下是转录的一些好处:
- 工作准确性:转录员以提供高质量的工作而闻名。他们使用最高精度的最佳技术处理每个音频或视频文件。公司可以在内部进行转录,但专业转录的瓶颈较少。无论行业和具体要求如何,都可以轻松找到每个行业的转录员。
- 技术强大:转录专业人员以花时间了解文档的所有技术方面而闻名。在开始转录过程之前,他们知道业务做什么及其要求。这样可以确保文档包含更少的错误,并且专业人员可以快速完成工作。
- 几乎没有延迟:转录可以使用所有正确的工具和服务。这确保了很少的延误,并确保工作按时完成。每份文件都得到应有的关注细节。转录专业人士可提供快速的结果和准确的业务需求。值得注意的是,转录员通常可以以每分钟 50 字 (WPM) 的速度打字。
- 省钱:转录为公司节省了资金,也为没有经验的员工节省了转录文件所需的精力。大多数专业人员以低成本提供快速服务,具体取决于他们通常用于工作的工具和设备。
- 安全性:转录专业人士就是这样:他们所做的专业人士。每个音频文件都受到严格的安全措施的保护,以确保转录员不会泄露敏感的公司信息。
转录最佳实践
虽然了解转录的工作原理是有道理的,但这还不够。在选择转录软件或服务之前,公司需要清楚他们正在寻找什么。
- 设定期望:公司需要清楚地概念化他们想要转录的内容以及如何转录。在转录采访时,输出在某些情况下必须是逐字记录的。另一方面,如果公司更喜欢近乎准确的转录,则必须明确这一期望。
- 提供公司的清晰图片:在选择转录之前,尽可能描述公司至关重要。这有助于服务了解公司及其要求,并为公司建立更突出的在线形象。
- 职位描述:公司需要明确他们想要完成的工作。然后,专业人员可以慢慢来,了解公司的要求并完成工作。
转录和翻译之间的区别
转录是写下从特定来源听到的任何内容的过程。例如,考虑法庭审判。法庭有一台打字机,它不断记下法庭上所说的一切。这个人在审判期间听到并写下法庭上发生的每一件事。对于在课堂上记笔记的学生也可以这样说。简而言之,转录是一个听和写的过程。
另一方面,翻译是将文本文件从一种语言转换为另一种语言。例如,考虑一本用德语写的书。当书中的所有文本都被转换成英文时,这个过程称为翻译。