Microsoft近日宣布将进一步扩展Skype 的实时翻译功能,增加日语为实时口语翻译的第十种语言。
2011年,微软以85亿收购Skype,2014年推出Skype Translator,可以对西班牙语和英语进行实时翻译;随后的两年将这项功能扩展到更多的语言,包括:普通话,意大利语,俄语,以及阿拉伯语等等。Skype Translator利用人工智能(AI),深度学习系统等来训练人工神经网络,使其掌握更丰富的语言体系,也就是说,随着系统”聆听“到更多的对话,它会越来越熟练于多种语言间的实时翻译,功能更加完善。
此前,Skype Translator已经针对实时翻译进行了一系列扩展活动。去年12月,Skype Translator 将扩能扩展到支持对移动手机和固定电话的呼叫过程中的实时翻译,也就是说Skype的用户可以任何角落用自己的母语跟全世界的人沟通了。
除了10种口语的实时翻译外,Skype也支持即时消息模式下,基于文本的61种语言的实时翻译。值得注意的是,所有10种Skype Translator支持的口语实时翻译,都可以转换为其他61种支持的文本语言翻译。
另外,2016年底,微软发布了一款新的翻译应用 Translator live,用户可以使用智能手机进行多语言对话,微软翻译将会提供实时翻译服务。这款应用不仅适用于一对一会话,同样适用于多语言对话场景,使用3种以上的语言。日语口语的实时翻译功能也会增加到微软其他的翻译服务中,也包括 standalone Microsoft Translator 这款应用。
美国外交学院(FSI)将日语列为最难学习的语言之一,其他进入这个排名的有阿拉伯语,粤语,普通话和韩语等,所以说日语的加入是微软拓展用户的一个明智之举。就在几个月前,Google推出了日语与英语的离线文本翻译,支持用手机扫描文本模式,在离线条件实现日语和英语的翻译工作。日本作为全球主要的交易市场之一,口语实时翻译的推出应该会受到热烈的欢迎。
多年来,微软一直将打破沟通障碍放在工作首位。产品策略总监 Olivier Fontana 在其博客中表示:“目前,微软正在努力提高翻译服务能力,我们的终极目标是打破语言障碍。
这么多大公司都在努力,所以说阻碍我们走出去不是语言,而是拥抱世界的勇气。