所译即所学的语言学习工具DuoLingo用户数达300万,之前已有网页版和iOS客户端,今天刚推出Android版。目前它提供英语、法语、德语、西班牙语、意大利语和葡萄牙语的学习课程。
DuoLingo的特色是让人们免费学习外语的同时也利用众包完成其他网页内容的翻译,或者说是以外语学习为激励让人们免费做网页翻译的工作。教程覆盖听说读译方方面面。
学习新单词时 DuoLingo 会配以图片和读音帮你加深记忆,且用听写单词、看图猜词、检测你发音等多样化的方式让你练习巩固。积累一定量的学习后,DuoLingo 会在练习中让你翻译句子。这些句子都是取自实际的网页内容,而不是现成的外语教材。
它的iOS版功能较完善比如支持离线模式和语音识别功能。但这次新推的Android还没语音识别功能。
Duolingo去年九月获得1500万美元的融资,其创始人Luis von Ahn也是验证码CAPTCHA和reCAPTCHA项目的创建人。DuoLingo 承诺会 (对学习者) 永久免费,且网站也不会放置广告。盈利方式是向翻译需求方针对翻译速度和准度收费。机器翻译往往较干涩,而 DuoLingo 的人工翻译显然会更有”人情味”。