Google 翻译
确实是个好东西,不过‘人无完人’,偶尔它也会闹出点小笑话。 例如之前的英译法,把英语的“videos on Vimeo”(Vimeo上的视频)译成了“des videos sur YouTube” (YouTube上的视频)。
今天的笑话出现在英译意。Google翻译把英语“call us for free”(免费给我们打电话)译成意大利语居然成了“Telefonare gratis con Skype”(用Skype免费通话)。反过来翻译“Telefonare gratis con Skype”,结果还是“call us for free”。
这个问题不会出现在其他语言的翻译中,估计是个小故障。也或许是某个人自己对翻译结果进行了修改。关于此事,我们已经通知了Google。